Українські бібліотеки сьогодні
переживають один із найглибших етапів переосмислення своєї ролі.
Повномасштабна війна Росії проти України показала: боротьба відбувається
не лише на полі бою. Вона точиться і в культурному просторі — у мові,
пам’яті, символах, книгах, які формують уявлення про світ.
Тому те, що ще кілька років тому могло
виглядати як звичайна інвентаризація книжкового фонду, сьогодні набуло
значно ширшого сенсу. Йдеться про деколонізацію бібліотечних фондів —
процес перегляду, осмислення та оновлення книжкових колекцій, у яких
десятиліттями домінували представники російської культури.
Це не просто вилучення старої
літератури. Фактично бібліотеки проводять складну культурну роботу:
визначають, які тексти формуватимуть світогляд наступних поколінь, які
голоси мають бути почуті, а які наративи більше не повинні визначати наш
інтелектуальний простір.
У цьому процесі бібліотека стає не лише
сховищем книг, а простором відповідальності за культурну пам’ять та
інтелектуальну безпеку суспільства.
Національна бібліотека України імені Ярослава Мудрого рекомендує:
Деколонізація
фондів: як бібліотека формує нову культурну ідентичність (ч.1)
https://oth.nlu.org.ua/?p=12273
Деколонізація
фондів: як бібліотека формує нову культурну ідентичність (ч. 2)
https://oth.nlu.org.ua/?p=12280
Деколонізація фондів: як бібліотека формує
нову культурну ідентичність (ч. 3)
https://oth.nlu.org.ua/?p=12294
Деколонізація фондів: як бібліотека формує
нову культурну ідентичність (ч. 4)
https://oth.nlu.org.ua/?p=12319